更多

    紙片瑪利歐

    沒有「人權」、「自由」 《紙片瑪利歐:摺紙國王》中文翻譯疑自我審查

    於早前 Nintendo Switch 推出的新遊戲《紙片瑪利歐:摺紙國王》中( Paper Mario: The Origami King )中,有玩家發現於在某段劇情裡面的中文對白翻譯,對比日文、英文版語意不同外,更將「自由」、「人權」及「公平」等字眼刪去,被質疑有關的中文翻譯是避免引起中國方面的敏感,但此舉反引其他華語及海外地區的玩家不滿。

    最新文章

    毛茸茸好可愛 Casio 電子寵物 Moflin

    繼 Sony 及 Panasonic 後,Casio 亦朝著電子寵物這板塊進軍,推出小巧可愛,全身都毛茸茸的電子寵物 Moflin。官方表示 Moflin 搭載了 AI 功能,它可以辨識與自己最常互動的人,分析其聲音並且做出回應,所以越跟它互動的話,「Moflin」的表現就越活躍...